Der Verein
Hammaborg – Historischer Schwertkampf e.V. wurde 1999 in
Hamburg gegründet und widmet sich der Rekonstruktion und dem
Training historischer europäischer Kampfkünste. Die Quellen,
mit denen wir arbeiten, sind Transkriptionen und Faksimiles deutscher
Handschriften des 14. und 15. Jahrhunderts. Dazu gehören das
MS I.33, das älteste bekannte Fechtbuch der Welt, sowie mehrere
Manuskripte, die in der Tradition Johannes Liechtenauers stehen,
eines Meisters der Kampfkünste im späten 14. Jahrhundert.
Für die Rekonstruktion frühmittelalterlicher Kampftechniken
stehen leider keine vergleichbaren Quellen zur Verfügung. Trotzdem
versuchen wir mittels des Abgleichs von zeitgenössischer Ikonografie
und späterer Fechtliteratur, ergänzt durch praktische Experimente
mit Repliken frühmittelalterlicher Bewaffnung, Rückschlüsse
auf den bewaffneten Zweikampf insbesondere mit dem großen Wikingerrundschild
zu ziehen.
Historische europäische Kampfkünste werden etwa seit
Mitte der Neunziger Jahre auf der Grundlage historischer Quellen
erforscht und rekonstruiert. Hammaborg ist in ein internationales
Netzwerk historischer Fechtgruppen eingebunden und Mitglied der HEMAC
(Historical European Martial Arts Coalition). Die HEMAC ist ein internationaler
Zusammenschluß der führenden Forscher und Trainer Europas.
 Peter
von Danzig: Transkription und Übersetzung der Handschrift
44 A 8
Eine Veröffentlichung von Hammaborgs Trainingsleiter für
das lange Schwert
Das Fechtbuch des Peter von Danzig stammt aus dem Jahr 1452 und
ist eine der umfangreichsten und bedeutendsten Sammlungen mittelalterlicher
Kampfkünste. Es enthält unter anderem Techniken zum langen
Schwert mit und ohne Rüstung, zum Kampf mit Schwert und Buckler
sowie zum Ringen und zum Dolchkampf. Das Buch richtet sich an jeden,
der an mittelalterlicher Gebrauchsprosa interessiert ist und selbstverständlich
besonders an die modernen Adepten Meister Liechtenauers, die sich
heutzutage bemühen, die alten europäischen Kampfkünste
unserer Vorfahren wieder zum Leben zu erwecken. Diese bekommen hiermit
ein hilfreiches und gewichtiges Begleitbuch für ihre Arbeit.
Der vorliegende Band bietet zweimal den kompletten Text der Handschrift
44 A 8: einmal in einer buchstabengetreuen Transkription und einmal
in einer Übersetzung in modernes Deutsch. Abgerundet wird das
Werk durch ein Glosssar und eine Bibliographie.
Peter von Danzig: Transkription und Übersetzung
der Handschrift 44 A 8
VS-Books
ISBN 978-3-932077-34-0
Herausgegeben, transkribiert
und übersetzt von Dierk Hagedorn
Gebunden; 360 Seiten; 26,80 EUR
Zur
Website des Verlags
|
|